逐节对照
- New American Standard Bible - The pronouncement concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw:
- 新标点和合本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关巴比伦的默示。
- 和合本2010(神版-简体) - 亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关巴比伦的默示。
- 当代译本 - 以下是亚摩斯的儿子以赛亚有关巴比伦的预言:
- 圣经新译本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得到关于巴比伦的默示:
- 中文标准译本 - 亚摩斯的儿子以赛亚所见的默示,是关于巴比伦的:
- 现代标点和合本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示论巴比伦。
- 和合本(拼音版) - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
- New International Version - A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
- New International Reader's Version - Here is the prophecy against Babylon that Isaiah, the son of Amoz, saw.
- English Standard Version - The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
- New Living Translation - Isaiah son of Amoz received this message concerning the destruction of Babylon:
- The Message - The Message on Babylon. Isaiah son of Amoz saw it:
- Christian Standard Bible - A pronouncement concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
- New King James Version - The burden against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
- Amplified Bible - The [mournful, inspired] oracle ( a burden to be carried) concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw [in a prophetic vision]:
- American Standard Version - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
- King James Version - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
- New English Translation - This is a message about Babylon that God revealed to Isaiah son of Amoz:
- World English Bible - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
- 新標點和合本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論巴比倫。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。
- 和合本2010(神版-繁體) - 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。
- 當代譯本 - 以下是亞摩斯的兒子以賽亞有關巴比倫的預言:
- 聖經新譯本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得到關於巴比倫的默示:
- 呂振中譯本 - 亞摩斯 的兒子 以賽亞 所見到關於 巴比倫 的神託之言。
- 中文標準譯本 - 亞摩斯的兒子以賽亞所見的默示,是關於巴比倫的:
- 現代標點和合本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。
- 文理和合譯本 - 亞摩斯子以賽亞、所見論巴比倫之預示、○
- 文理委辦譯本 - 亞麼士子以賽亞、以巴比倫之事、得之默示者、筆於書云、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞摩斯 子 以賽亞 得默示、預言論 巴比倫 曰、
- Nueva Versión Internacional - Profecía contra Babilonia que recibió Isaías hijo de Amoz:
- 현대인의 성경 - 이것은 아모스의 아들 이사야가 바빌론에 대하여 하나님께 받은 말씀이다:
- Новый Русский Перевод - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
- Восточный перевод - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
- La Bible du Semeur 2015 - Menace sur Babylone, révélée à Esaïe, fils d’Amots.
- リビングバイブル - 以下は、神がアモツの子イザヤに示したバビロン滅亡の幻です。
- Nova Versão Internacional - Advertência contra a Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu em visão:
- Hoffnung für alle - Dies ist die Botschaft über die Stadt Babylon, die der Prophet Jesaja, der Sohn von Amoz, in einer Vision vom Herrn empfing:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Y-sai, con A-mốt nhận được sứ điệp về sự suy vong của Ba-by-lôn:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระดำรัสเกี่ยวกับบาบิโลนซึ่งอิสยาห์บุตรอาโมศได้รับ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำพยากรณ์เกี่ยวกับบาบิโลน ซึ่งอิสยาห์บุตรอามอสเห็น
- Thai KJV - ภาระเกี่ยวกับบาบิโลน ตามซึ่งอิสยาห์บุตรชายของอามอสได้เห็น
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - อิสยาห์ลูกของอามอส ได้รับข้อความนี้เกี่ยวกับบาบิโลนผ่านทางนิมิต
交叉引用
暂无数据信息