逐节对照
- 新标点和合本 - 大卫的金诗,交与伶长。调用休要毁坏。
- New International Reader's Version - For the director of music. A miktam of David to the tune of “Do Not Destroy.”
- American Standard Version - For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David. Michtam.
- New English Translation - For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David.
- World English Bible - For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David.
- 新標點和合本 - 大衛的金詩,交與伶長。調用休要毀壞。
- 呂振中譯本 - 屬於指揮集, 調用 「休要毁壞」: 大衛 的詩,是金詩。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此 大衛 所作之詩使伶長歌之調用勿壞○
交叉引用
暂无数据信息